«АВ» идет в детский сад

Образование События

Что такое  детский сад?! Это вечный неугомонные рой детишек, запах молока и манной каши, это игрушки и время, когда все впервые.

Детишки везде одинаковы – стремительные, любопытные, любознательные. Все мы родом из детства, из детского сада.

Жупранский детский садик, на первый взгляд, ничем не отличается от сотен других, хотя, конечно же, отличается, ведь каждый «дом детства»  — особенный. Здесь  говорят на белорусском языке, наблюдают за изменениями природы,  постигают азы искусства и просто творят и познают мир.

«У нас самый дружный, самый веселый, самый любознательный детский садик», — считает  заведующая Альвира Тадеушевна Буринская.

Почти тридцать лет назад она приехала по распределению  в Жупранский детский сад и на протяжении всего этого времени его возглавляет, так что знает о вопросах воспитания и о своих  детишках абсолютно все.

— За эти годы мы столько всего пережили, перестроили, столько  детишек вырастили – замечает А. Буринская. –  Сейчас у меня 36 подшефных. Причем количество малышей у нас в Жупранах постоянно растет, и это приятно.

Маленький детский садик – это с одной стороны хорошо, но с другой – не очень. У нас все и всё на виду. Каждого воспитанника мы знаем, с каждым родителем успеваем поговорить практически каждый день.

Здесь все особенное: особенные педагоги, особенные детишки.  В нашем «доме детства» созданы все условия для развития и воспитания детей. Бытует мнение, что детские садики в деревнях уступают городским.  Оно обманчиво: сегодня, возможно, у нас немного меньше детей, но условия, воспитание,  преподавание, уровень развития малышей не уступают городскому.

Уютные комнаты,  светлые спальни, сбалансированное питание, новые направления работы с детьми – все это составляющие успешности Жупранского детского  сада.

У нас работает  адаптационная группа на платной основе. Самая маленькая ее воспитанница – двухлетняя Надежда Садовская.

Конечно, без родительской помощи сегодня сложно обойтись. Мы очень благодарны родителям за то, что они сами видят наши заботы и своевременно приходят на помощь.

И огородик посадить, и рыбок покормить!

“Прекрасное рядом с нами» — так называется практико-ориентированный проект, над которым работают ребятишки вместе со своими воспитателями. Здесь есть экологическая тропа, определены 20 видовых точек. Галина Мечиславовна Рабцевич создала для малышей свою Красную книгу, с помощью которой они не только узнают о тех растениях и животных, которых нужно беречь, но и имеют возможность пополнять ее своими рисунками.

Юные любители природы имеют возможность наблюдать за изменениями погода на специально оборудованной метеоплощадке, определять время и предсказывать погоду по цветочному барометру, исследовать свойства воды, воздуха, убеждаться в твердости камней и измерять глубину снега. Есть у ребят и зеленый уголок, где живут рыбки. Малыши очень ответственно подходят к уходу на ними: кормить приходят в намеченный час, помогают воспитателям чистить аквариум.

Юные жупранцы выращивают самый настоящий огород на окне. Началось все как в настоящей сказке: царь Фасоль издал указ, и ребята взялись за порученную работу – на окне в специальных горшочках высадили семена растений и овощей. Они завели Зеленую книгу, в которой отмечали свои наблюдения за своими «подшефными».  Сколько было радости,  когда показались первые росточки, потом прямо на подоконнике появился самый настоящий огород!

Лариса КОХАНОВСКАЯ.

На нимке: Лера Ефремова и Даниил Жабинский ответственно подходят к порученным обязанностям; Галина Рабцевич (слева) и Никита Можейко за просмотром альбома художников-пейзажистов; юный  актер Александр Дервис.

Фото автора.



4 комментария по теме “«АВ» идет в детский сад

  1. В детском саду давно уже не пахнет манной кашей — ее дают по минимуму: и дорого, и не полезно детям. И насчет «Тэатральнага вугалка» задумайтесь. Педагоги в садике, а правильно написать не могут. Чем ковепкать белорусский, лучше пусть разговаривают с детьми на русском.

  2. а как по тойму пишется «тэатральный вугалок»?

  3. писать надо не по-моему, а грамотно. Если это на белорусском языке, то «тэатральны куток», а по-русски — «театральный уголок».

  4. Каб пісаць граматна, трэба карыстацца слоўнікамі. Таму прапаную Вам, шаноўны Сяргей, узяць іх хоць раз у рукі! Думаю, тлумачальны і арфаграфічны падыдуць.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *